دندشة مصرية منتدى اخبارى يهتم بالرياضة والاخبار العربية والعالمية واجمل الصور الجميلة المجانية
 
الرئيسيةاليوميةس .و .جبحـثقائمة الاعضاءالمجموعاتالتسجيلدخول

شاطر | 
 

 متابعي "فاطمة" يستنكرون عدم الدقة في الترجمة

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Admin
المدير المؤسس
المدير المؤسس


ذكر
الحصان
عدد المساهمات : 6050
نقاط : 25371
احترام القوانين : 29
تاريخ التسجيل : 25/08/2009
العمر : 26
العمل/الترفيه : مصمم ومبرمج

مُساهمةموضوع: متابعي "فاطمة" يستنكرون عدم الدقة في الترجمة    الثلاثاء أبريل 24, 2012 5:05 pm

بعد أن عرضت شاشة "MBC" بعض مشاهد المسلسل التركي الشهير "فاطمة" المدبلج باللغة العربية مترجمة بطريقة خاطئة، ثارت حفيظة متابعي المسلسل ومشاهديه محتجين على الترجمة الغير دقيقة، حسبما ذكر موقع "سيدتي.نت".
وقد استند المشاهدين على الحلقات التي تعرض مترجمة عبر موقع "يوتيوب"، والمنقولة من التلفزيون التركي، حيث تبين من المشهد المدبلج باللغة العربية التناقض الواضح بين ردات فعل الأبطال في المشهد وبين الكلام المدبلج.
ومن هذه المشاهد المشهد الذي ظهر في النسخة المدبلجة الذي خرج فيه كريم غاضبًا ومحبطًا بعدما حاول طمأنة فاطمة أنه لن يقترب منها، في غياب والدته وأخيها الذين سيسافران إلى القرية لبيع منزلهما، فأجابته بأنها ليست خائفة لأنه لن يتمكن من لمسها، وكان ردة فعله غريبة، بينما الترجمة الصحيحة فهي أن فاطمة قالت لكريم إنه ليس بإمكانه أن يفعل ذلك بمفرده، في إشارة إلى مشاركته في اغتصابها مع أصدقائه.




سبـכـــآטּ اللــــــہ وبـכــمده ۩ سبـכــآטּ اللــــــہ العظيمـے
..
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://maxio-b.blogspot.com/
 
متابعي "فاطمة" يستنكرون عدم الدقة في الترجمة
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
دندشة مصرية :: استراحه الفرسان Break :: الاخبار The nwes :: اخبار الفن العربي - اخبار الفن الخليجي - اخبار الفن الغربي-
انتقل الى: